1985eko iragarkiak

 

GAZTEA. BIZIA. ZIURRA.

25 urte Elkar Lanean

CAJA LABORAL


 

ITZULPEN ETA TERMINOLOGIAZKO ALDIZKARIA

SENEZ

Euskal Herrian asko itzuli izan da beti. Gaur egun inoiz baino gehiago; kanpotik datorkigun informazioa eta bertan sortzen dena.

Euskal Herria inoiz euskaraz biziko bada guzti horrek euskaraz beharko du. Horretarako saio handiak egin dira: Hizkuntza arautzen. Premia teknikoetara egokitzen: terminologia. Itzulpenaren proportzio handi horrek lekarkeen hizkuntz erosioa eragozteko bideak jartzen; itzulpen teoria eta hizkuntzalaritza kontrastiboa. Ardura horrek eraginik sortu da SENEZ.

1. aleko gaiak: Aldizkari hau - Itzultzaile Eskola: I. Historiaurrea eta iragana. II Orainaldia - Elhuyar eta UZEI: Euskara kaleko hizkuntza bihurtu nahian - Itzulpena komunikabideetan - Administrazioko Itzulpengintza - Argitaletxeak eta itzulpengintza - Hizkuntz irakaskuntza eta itzulpengintza - Itzulpen poetikoa Errusian - Heriotza iragarritako baten kronika edo euskal itzultzailearen beldurrak - Iruzkinak - Berri eta albiste.


 

Euskal Herria herri bat hizkuntza bat

AEK euskararen alternatiba herritarra


Kilometroa 85

Euskal Herriari ESKERRIK ASKO

ZUMARRAGA, URRETXU, LEGAZPIKO IKASTOLA ETA LIZEOAK


 

Gure sustraiak gure indarra

Gure sustraiak gure historian erroturik daude. Urte gutxiren buruan Euskal Herriko enpresarik aurreratuena eraikitzeko gai izan diren gizon banaka baten asmamen eta ekinean. Sendotasuna inon izatekotan, hementxe. Inbertitzeko erabaki sendoa. Handitzeko gogoa. Eta guztiau lortzeko bide argiak. Hona hemen gure indarraren sustraiak, Petronor-en indarra.

PETRONOR

PETROLEOS DEL NORTE, S.A.

PETRONOR, AURRERAPIDE BERRIAN, AURRENDARI.


Tartalo, Kukubiltxo eta Galtzagorriren ibilketak eta biribilketak

KALABAZA TRIPONTZIA

EZ UTZI IKUSI GABE!

Gure Mendea