2008-06-01 -- 2139.zenb
“Espainiatik alde egin aurretik marimacho, tortillera, lesbiana... deitu ninduten, aberrazio beldurgarri horiek guztiak. AEBetara joan nintzenean bollera hitza modan jarri zen Espainian eta hitz ederra iruditu zitzaidan, beste guztiarekin alderatuta. Dyke [bollera ingelesez], sexuaren aristokrazia izan da. Hala pentsatu izan dut: “Dyke, ezin naiteke hori baino gauza hoberik izan”. Hitz ederretan ederrena, alegia. Azken aldian, izendapen horiek trans-aren ikuspegitik begiratzea atsegin dut, hartu ditudan hormonengatik, transexualekin ditudan harremanengatik, nire gorputza ulertzen dudan moduagatik...”.
Erantzunik ez dago.
Izartxoaz (*) markaturiko datuak derrigorrez bete beharrekoak dira.
© ARGIA.com
Lege Oharra
RSS sindikazioa