2006-02-19 -- 2028.zenb
Gazteleraz 30eko hamarkadan egin ziren lehenengo saiakerak, Parisetik gertu amerikarrek zituzten estudio batzuetan, baina 1940 edo 1941ean, behin gerra amaitu zenean, ezarri zuen Francok bikoizketa Espainian. Are gehiago, jatorrizko bertsioa ikustea debekatzen zuen dekretua jarri zen indarrean.
Arrazoi politiko, linguistiko eta historikoen ondorioz, Frantzian, Italian eta Alemanian ere sistema hori gailendu da. Europako herrialde askotan berriz, ohikoena, zinea azpitituluekin ikustea da, jatorrizko hizkuntzan.
Erantzunik ez dago.
Izartxoaz (*) markaturiko datuak derrigorrez bete beharrekoak dira.
© Sareko Argia
Lege Oharra
RSS sindikazioa