Hitz bitan
«Ez dugu arkitektura garaikiderik Euskal Herrian. Gauza fosildu bat dugu, eta bide-itsu batera doa». Hitzok Berriari esan zizkion Claude Labatek.
Hona Harkaitz Canok Beterriko Liburuari adierazitakoak: «Irakurleari ez zaio beti nahi duena eman behar. Idazlearen zereginetako bat, irakurleari idazleak eman nahi diona ematea da. Batzuetan baita, ematen ari zaiona, berak eman nahi diona dela irakurleari pentsaraztea ere».
Javier Gonzalez de Durana El Mundon: «Folklore hitzak esanahi gaiztoa hartu du gugan, euskaldun zintzo, jator, leial eta kirri-kirriongan. Folklorea baitzaigu herri menderatuen, herri azpiratuen, herri turista zaleen kultura: beren buruak indartzeko, aberasteko eta janzteko egiten dena baino, besteei erakusteko eta saltzeko egiten dena. Baina ez al da halakoa euskal literatura? (...) Galdetzen dut nire ezjakinean, ikusirik, aspaldi honetan, zer nolako grina sortu zaigun egiten dugun guztia itzultzeko, ez gaztelerara, normalena zitekeena, baizik eta ingelesera».
Lukax Dorronsorok Berriari: «Behetik gorako kultur kreazioa landu behar da. Bestela, arrisku izugarria dugu: kontsumitzaile huts bihurtzea».
Erantzunak
Erantzunik ez dago.
Izartxoaz (*) markaturiko datuak derrigorrez bete beharrekoak dira.