Juliana Serrano Frias Ekuadorretik Euskal Herrira etorri zen duela sei bat urte. Sukaldaritza ikastea zen bere asmoa, baina horrez gain, hizkuntza berri bat ere ikasi du eta kultura berri batean murgildu da. Fikzioa eta errealitatea batu egin ditu HABEk etorkinei zuzendutako euskara ikastaroa antolatzeko; liburuetako protagonista da Juliana Serrano Frias eta bere antzera Euskal Herrira iristen ari diren etorkinei euskara eta euskal gizartea ezagutaraziko die. Julianak irudikatzen dituen egoerak edozein etorkinek bizitakoak dira, eta horiei euskaraz aurre egiten laguntzea da pertsonaiaren egitekoa. Zarauzko Udal Euskaltegian ari dira etorkinentzat egindako ikas-material berria frogatzen atzerritarrez osatutako bi taldeetan. Izan ere, Zarauzko Udalak, lehenengo aldiz, 120 orduko euskara ikastaroa antolatu du herrian bizi diren etorkinentzat. Helburua etorkinek euskara ezagutzea eta euskal gizartean txertatzen laguntzea da, eta eskuragarriago izan zezaten, 10 euroren truke eta ordutegi malguekin eskaini zitzaien. Ekimenak harrera ezin hobea izan zuen eta, dagoeneko, euskara eta euskal kultura ezagutzen hasiak dira 18 ikasle. Haiei zuzendutako ikas-materialari Aise izena eman dio HABEk. Horrekin hitz-jokoa egin nahi izan du India eta Maroko artean hain arrunta eta erabilia den Aisa izena eta "aise" hitza batuz. Izenak dioen bezala, euskara eta euskal kultura erraz ezagutzeko aukera emango du bereziki etorkinentzat prestatutako material horrek.
Ikastaro aberasgarria.
Ikasle gehienak Hego Amerikatik etorritakoak direla esan digu irakasleak, baina badira marokoar batzuk, ingeles bat eta pare bat madrildar ere. Ia denak berrogei urtetik beherakoak dira. "Oso jarrera oneko jendea daukagu", esan digu Itziar Landak. "Beste taldeekiko dagoen ezberdintasuna da hauei kultura aldetik ezaugarri gehiago irakasten diegula. Era berean, guretzat ere oso aberasgarria da ikasleek gauza berri asko erakusten digutelako. Irakasleontzat aukera berria eta interesgarria da, lanerako oso motibagarria jende desberdina dagoelako talde bakoitzean, oso kultura desberdinekoak dira eta horrek nola erakutsi pentsarazten digu uneoro. Gainera gogo handia dute ikasteko".
Planiker ez da hutsetik hasi Aise ikas-materiala sortzen, Katalunian ere egon dira gisa horretako esperientziak, eta horrez gain, lehendik edonork euskara ikasteko eginda dauden metodoak ere hartu dituzte kontuan. Hala ere, planteamentuari buelta asko eman dizkiotela esan digute Benitezek eta Gaintzak: "Inon ikusi ez dugun egitura sortu dugu; beste materialetan, helburu komunikatiboa izan arren, kulturarekin zerikusia zuten gauza batzuk albo batera uzten dira, guk haiek denak batera jartzeko eskema berri bat egin dugu".
Kaixo, agur, eskerrik asko, ez horregatik... Gehien erabiltzen diren esamoldeak, egiturak eta elkarrizketa laburrak irakastea da etorkinei zuzendutako ikastaroaren helburua. Horrez gain, informazio erabilgarria ematen ere saiatu dira materialaren egileak. "Eguneroko eginbeharrei nola erantzun jakin dezaten lortu nahi da, baina era berean, etorkinak bete behar dituen inprimakiak nola eskatu, nola erroldatu eta abar ere sartu dugu zeharka", azaldu digu Ainhoa Gaintzak. Kulturartekotasuna ere oso aintzat hartu dute eta gertutasuna lortu nahian kultura desberdinetako ohiturek ere beren tartea dute liburuetan, baina adibideak kontu handiz erabili dituztela esan digute: "Ez dakigu zein jatorritako ikasleak egongo diren eta kontu handiz eta begirunez ari gara adibideetarako aurreikuspenak egiten, ez dugu ohiko topikoetan erori nahi".
Irakasleak eta liburuen egileak oso gustura daude egiten ari diren lanarekin. Guztien iritziz, beharrezkoak dira material hori eta ikastaro horiek. Hala ere, etorkinak gure gizartean integratzeko euskal komunitateak haien ahalegina eskertzen ere ikasi behar duela uste dute. Ainhoa Gaintzaren iritziz, "jatorri desberdinetako jendeak euskara ikasi eta maitatu dezakeela, hori zilegi dela, eta aukera eman behar diegula ulertu behar du euskaldunak. Batzuetan iruditzen zaigu atzerritar bati euskara eskatzea gehiegizkoa dela, baina ez da egia eta gu geu gara horrelako faltsukeriatan erortzen garenak"
Malika Zerrad marokoarra eta Nelson Restrepo kolonbiarra Zarauzko Udalak martxan jarri duen etorkinentzako ikastaroan hasi dira euskara ikasten eta oso gustura daude eman zaien aukerarekin.
Zergatik hasi zara euskara ikasten?
Malika: Lanerako beharrezkoa dela uste dudalako. Gainera, hizkuntzak ikastea ere izugarri gustatzen zait. Euskarak asko laguntzen du. Nik lan egiten dudan lekuan nagusiak ere euskaraz sarri egiten du eta komenigarria iruditzen zait ikastea.
Nelson: Hasteko, hizkuntzak gustatzen zaizkidalako. Horrez gain, inguru honetan asko hitz egiten da euskaraz eta lanerako beste tresna bat da, ordenagailua erabiltzen ikastea bezain beharrezkoa, nire ustez.
Euskaraz zerbait esaten duzuenean nola hartzen du jendeak?
N.: Oso ondo. Hemengo jende askok oso lotura estua du bere hizkuntzarekin eta hobe da beren hizkuntza ikasten joatea. Gainera, jendeak laguntzen digu gauzak ondo esaten.
M.: Ni gaur irakaslearekin kafe bat hartzera joan naiz eta ikasitakoa praktikan jarri dut. Bestalde, euskaltegian ikasten ditudan gauzak lanean esaten dizkiot nagusiari eta berak "oso ondo, oso ondo" esaten dit.
Zer iruditzen zaizue Zarauzko Udalak horrelako ekimen bat bultzatu izana?
M.: Oso ondo. Zuen hizkuntza ikasteko bidea eman digute.
N.: Niretzat, hemengo parte izateko modu bat da. Horretarako eman diguten aukera bat da eta aprobetxatu egin behar dugu. Nik Zarauzko Udalari eskerrak eman nahi dizkiot. Eta baztertuak izan ez gaitezen laguntzen ahalegindu direnei ere eskerrak. Gugan fedea izan dezatela, ez baitiegu hutsik egingo
![]() |
|
||||
1895 zenbakia. Azkena || Hemeroteka
|
© 2008-2011 Argia.com - Komunikazio Biziagoa