[Xamarrek argitaratutako Euskara jendea. Gure hizkuntzaren historia, gure historiaren hizkuntza liburua gaztelaniara itzuli dute Angel Errok eta Kike Diez de Ultzurrunek]
"Guretzat euskara ez da arazo, erdara baizik. Letra idatzia latinaren bidez heldu zen Erromako konkistadoreek ekarria, eta haren segida hizkuntz erromantzeek hartu zuten. Horrela, administrazioaren eta elizaren hizkuntzak bilakatu ziren, herritar gehienek ezagutzen ez zituzten bitartean. Horrek sortu zuen disfuntzioak azpiratu egin zuen euskara, hiztuna, alegia. Itzultzailea behar dute, edota beste hizkuntza hori ikasi beharra dute, konfiantza galduz berean. Hortik datoz 'euskarak ez du balio bizi modernorako' eta halakoak". (2009-03-28)
© 2008 ARGIA.com - Komunikazio Biziagoa
Industrialdea, 15 · 20160 Lasarte-Oria (Gipuzkoa)
Tlf: 943 371 545 - 943 373 403